måndag 31 januari 2011

Vi väntar i bilen

    

Wilmer älskar all teknik. Visar vi mobilen vill han ha den, byter vi kanal med fjärrkontrollen vill han ha den och ska vi filma honom när han äter är det nästan mer intressant! Och mat det tycker han om. Ja, vart teknikintresset kommer från behöver jag väl inte säga så mycket om för de som känner Rickard vet hur det är! Nu har Wilmer upptäkt att det är väldigt roligt att han har en tunga, ofta formar han det spetsigt och ser ut som en liten groda. Så här glad var han i bilen när vi väntade på Rickard.




                 
                
Wilmer loves all technology. If we show our mobile, he wants it, if we change the channel with the remote control, he wants it and when we will shoot him when he eats, it's almost more interesting! And he likes food. And do I have to say where that interest in technology comes from.. people who knows Richard knows what what I mean! Now Wilmer prelude to it is very funny that he has a tongue, often he creates it pointy and looks like a small frog. This is how happy was he in the car while we were waiting for Rickard.









måndag 24 januari 2011

Fullt upp

Ja fullt upp är det här! Fast det är bara positivt. För snart två veckor sedan var Wilmer väldigt kliig och full av eksem så vid BVC-besöket tyckte syster Kerstin att en läkare skulle ta sig en titt. Det gjorde en manlig sådan och vi bestämde oss för att köra mjölkfritt ett tag framöver. Även jag åt mjölkfritt i en vecka i och med att jag ammar. Att äta så är faktiskt lite av en utmaning, det är mjölk i det mesta, till och med färdig vinegrätt som jag tänkte ha på en sallad. Fast man kommer fort in i tänket om att äta på ett speciellt sätt och det finns ju så mycket bra produkter att använda istället. Hur som... nu äter jag mjölk igen så ska vi se hur han reagerar på det. Wilmers hud blev fin nästan direkt efter läkarbesöket, det räkte nog med att bara visa upp honom :), magic doctor! Wilmer ska få fortsatt mjölkfritt ett tag till. Althera mjölkersättning som verkligen smakar bläää och havregrynsgröt med päron eller katrinplommon, tur att Wilmer älskar det!


Yes busy it is here! Though it is only positive. For nearly two weeks ago, Wilmer was very itchy and full of eczema so at the child health clinic when we visit sister Kerstin  she thought that a doctor would take a look. The male doctor and we decided to run the dairy-free for a while. While I was eating dairy-free for a week in that I'm breastfeeding. Eating it is actually a bit of a challenge, it's milk in some kind of form in almost everyting, and even in a vinaigrette that I was planning on a salad. Although you will soon enter the spray to eat in a special way and there is so much good products to use instead. Anyhow ... now I eat dairy again and we'll see how he reacts to it. Wilmers skin was fine almost immediately after the medical examination, it was content enough to just show him up:), Magic Doctor! Wilmer will continue to receive food free from milk for a while. We use Althera milk as a substitute that really tastes uk. And oatmeal with pears or prunes, Luckily  Wilmer loves it!

Nu tar sig Wilmer fram i gå-stolen riktigt bra. Han kan sitta en kortare stund på egen hand innan han välter och han har börjat att göra försök till vändning. Han sover bättre på nätterna. Jag och Rickard har nämligen försökt att vänja bort maten på natten. De första två nätterna blev det en del gnäll, fast inte gråt. Nu sover han från ca 19.30 till 05 (vilket iof är natt för mig), då får han lite mat från mig och sedan sover han till ca 7-7.30, funkar helt ok tycker jag.


Wilmer moves forward pretty good in the go-chair. He can sit for a short while on his own before he tips over and he has begun to make attempts to turnaround. He sleeps better at night. Me and Rickard have in fact sought to get away food at night. The first two nights there was some griping, but not crying. Now he sleeps from about 19:30 to 05 (which is night for me), then he gets some food from me and then he sleeps until 7-7.30, works ok I think.
 
I förra veckan blev det fika hemma hos oss tre dagar i rad. Först var Karin, Valter, Barbro och Noah här. På tisdagen kom Mamma-gruppen och på onsdagen var Siv, Karin och Thyra här. Vi har börjat babysim, det var uppskattat, men Wilmer plaskar mer hemma i badbaljan än i bassängen, vi skulle uppskatta om det blir tvärtom. Efter simmet var han ganska så trött och sov en längre stund.


Last week we had coffe at our place three days in a row. First it was Karin, Walter, Barbro and Noah here. On Tuesday came Mommy Group and on Wednesday was Siv, Karin and Thyra here. We have started baby swimming, it was appreciated, but Wilmer frolicking more at home in the bath than in the pool, we would appreciate it if the reverse is true. After the swimming lesson he was pretty tired and slept for a long time.

Vi har varit på BVC igen för 6-månaderskontroll, den fick bli något tidigare för att se hur Wilmer såg ut i huden. Samtidigt blev det vägning och mätning samt vaccinationssprutor i låren. Allt gick bra! 7985gr och 68cm lång, det var en ökning på nästan 400gr på nio dagar! Mjölkfritt och havregrynsgröt funkar bra! Vid besöket kollade läkaren även hjärta, lungor, syn, hörsel, höftleder samt att penis sitter på rätt plats. Allt var toppen!
We have been in the clinic again for the six-month inspection, it became a little earlier to see how Wilmer looked like, specially with his skin. At the same time they took his weight, length and gave him vaccination syringes in the thighs. Everything went well15.432 pounds and 27 inches long, there was an increase of almost 0,8 lbs in nine days! Dairy-Free and oatmeal works fine! During the visit, the doctor also checked the heart, lungs, vision, hearing, hips and that the penis is in place. Everything was great!

Min älskling

torsdag 6 januari 2011

Klappar och så

Rickard har varit ledig i jul och nu är han ledig i några dagar till. Idag har vi varit i Gärdeviken, där fick vi god mat och fika som vanligt. Wilmer fick massor av uppmärksamhet av farmor och farfar och var nöjd som en liten prins. Nu sover mr.W så jag och Rickard ska se på en film och bara mysa lite. Det slutar väl antagligen med att jag ligger och sover framför tv'n i sedvanlig ordning.


Rickard has been off from work during Christmas and now he's off for few more days. Today we were in Gärdeviken (where Rickards parents live), where we had good food and coffee as usual. Wilmer got lots of attention by his grandparents and was happy as a little prince. Now mr.W is asleep so me and Rickard are going to see a movie and just cuddle a bit. It probably ends up with me sleeping in front of the TV, as usual.

Nyår firade vi tillsammans med goda vänner! Karin, Marcus och Thyra kom hit vid sextiden. Vi åt trerätters och moffade hela kvällen. Vid tolvslaget stod vi i köket och såg fyrverkeriet från torget, och vi konstaterade vad skönt det var att stå inne istället för att vara ute i regnet, vi samlar vuxenpoäng!
                              
                      

New Year, we celebrated with good friends! Karin, Marcus and Thyra arrived here at six o'clock. We had three course and eat throughout the evening. At midnight, we stood in the kitchen and watched the fireworks from the square, and we realized what a relief it was to be inside instead of being out in the rain, we collect adult points!                                    

Efter en natt med en förkyld intervall-sovandes Wilmer vaknade jag klockan 7 på julaftons morgon av att mina goa killar stod vid sängen och undrade om vi skulle se på adventskalendern (Rickard alltså), sova kan man väl göra en annan dag! Först hade vi hemmamys, sen blev det en sväng till Gärdeviken och till sist firade vi jul med min familj hos Johan. Detta är några av alla fina klappar.

                           

                           

After a night with a cold interval-sleeping Wilmer, I woke up at 7 am on Christmas Eve morning to my two great guys who stood by the bed and wondered if we would see the advent calendar on tv (Rickard, that is), I can always sleep another day! First we had some time at home, then we drove to Gärdeviken, and finally we celebrated Christmas with my familya at Johans house. These are some of Wilmers sweet gifts.

Jag fick också massor av fint! Detta av min älskling.

                     


I also got alot of nice things, theese from my darling.